Manhattan's China Lady


 

 昨夜睜著酸楚地眼睛把<<Manhattan's China Lady>>硬是翻閱到零晨兩點。
幾天前異常酷冷的陽台上今個兒晨光明媚,我搬了張藍色小凳子坐在陽台上又翻著Manhattan's China
Lady,跟上海女人討論為什麼周勵碰見的男人都如此優秀。巴金侄子小齊,差點在文革期間當上复旦大學校長滿腹詩詞稿論的裴陽,把歌德畢加索貝多芬磨索透想沖進紐約博物館的特優畫家于廉,還是個鋼琴家,還有藍眼睛的麦克,還有詩人艾菁的兒子,更要命我對著上海女人狂叫:她竟然連陳丹青年青時最糟糕颓蹋的樣子都見過。陳丹青是個五十多岁的畫家,在北師大辦過兩次講座,此後我遏不可止地愛上具有上海男人細膩的著衣卻有山東另人的魁梧卻不失欣長身段的五十多岁的陳丹青,一個曾經特殊年代的知青,一個以"西藏組圖"在八十年代紅遍全中國的畫家陳丹青。我說我能理解美國的紐約,但不能理解那個時代,那個北大荒的知青,那些文革期間人們瘋狂的狀態。女人潇洒說,她都能理解,因為她爷爷就是國民黨,當過醫院的院長,批斗過,挨過整,洗過馬桶。她爸爸出身不好,不能當紅卫兵,但她男友老爸當過紅卫兵。我來了句無厘頭的話:如果我們在那個年代,我們是紅卫兵,大舉紅本,手帶袖章,高喊:造反有理,把毛澤東當東方太陽,隨後又把我們扔到北大荒,再隨後我們若回不到我們這個城市,一輩子,一輩子的我們怎麼辦?女人安慰說,不可能,那是上一代的事了。我突然想到陳沖導的<<天浴>>,那個來自成都女孩毙死在遼靜的荒原上,那是個真實的故事,而我開始慶幸那個生于斯長于斯的八十年代。
    下午坐在語文學教育課上又給上海女人發了短信:我覺得周勵若跟個文人什麼陽的或畫家于廉,今天就不會獲得如此大的成功。
$S3wx$]gN0女人回短信說:那也不一定,,她這樣的人在哪裡都能成功。澳門學聯學生資訊網*Or8ab Dg
續後我回發:是的,但結局不一樣的是我更歡她商界女強人的形像,還有她在外國地盤帶契起他人的成功。
我又快速無比給書的主人發短信:我覺得非常非常好看,勵地煽情的不行了。澳門學聯學生資訊網:u;C8^:b6e1UPsYr
小雅回:我為什麼要出國和這書有很大的關係.初中高中看了不下六遍了。
D#O1FM}~g2F0我回:很好,不同的階段有不同的感受,我對她如何作生意和北大荒興趣盎然。
,OH5s4xz6U2k.]|0小小妮子回:對所有都感興趕,最關注求學愛情篇,哈哈。
(Mu4u \V+@X5F*W0我回:你都雙管齊下了,趕快看你托福去,下個禮拜考作文了,那離前者就更不遠了。
對于這本書,無法多說了,只能說這兩天拋下水滸傳又看了本難得的好書,&lt;&lt;Manhattan's China Lady&gt;&gt;91年版,但此書精神骨髓的深入是無法與時間與空間來隔閡這一代的人。所以我抄下了兩段喜歡的中英文:澳門學聯學生資訊網;z b G#Nt"rg

+y$p3G v$lOs;[8f0我們總是在舉手之間便輕易地割舍了歷史,我們總是在永遠失去之後,才想起珍惜往日曾揮霍和厌倦的一切,時光之般載著我們向前漂流,卻不知不覺又回到原點。